¡Miren!, la balsa, una señal,
débil –hecha trizas–;
nadie sobre los amarrados maderos,
vivo o muerto.
Chilla un ave marina, revoloteando,
«¿Y la tripulación, y la tripulación?»
¡Y la ola, temeraria, errante,
barre otra vez!
Far Off-shore
Look, the raft, a signal flying,
Thin–a shred;
None upon the lashed spars lying,
Quick or dead.
Cries the sea-fowl, hovering over,
"Crew, the crew?"
And the billow, reckless, rover,
Sweeps anew!
Herman Melville (1819-1891)
"Lejos de Tierra y otros poemas"
trad. Eric Schierloh
ed. Bajo La Luna (2008)
No hay comentarios:
Publicar un comentario