Cuando comencemos a cantar
cantaremos nueve noches
tan sólo una vez
abrocharemos nuestros cinturones
acomodaremos nuestras hebillas
ajustaremos nuestros broches
cantaremos los mares en miel
y en sal la grava marina
en peces los torrentes
y en paja las algas del mar
en arvejas la arena de la playa.
Kuin lähemme laulamahan
laulamme yheksän yötä
yhen vyön on vyötännällä
solkemme solitannalla,
palkimemme painannalla,
laulamme meret mesiksi
suoloiksi meren somerot
meren kaislikot kaloiksi
meren ruohot ruumeniksi
meren hiekat herneheksi.
'El poder de la canción' (Finlandia)
en "The Great Bear - A thematic Anthology
of Oral Poetry in the Finno-Ugrian Languages"
trad. al inglés Keith Bosley
ed. Oxford University Press (1994)
versión: RM
No hay comentarios:
Publicar un comentario