jueves, 25 de septiembre de 2014

Descubrimiento de la mujer








*




Entonces la mujer se me apareció sin más
velos, en un pudor natural.
Desde entonces sus gestos. libres, surgidos
en una solemnidad fecunda, me consagran 
a la única dulzura real.
En semejante intimidad paso sin cansancio.
En esta hora puede anochecer, la claridad
lunar tendrá las sombras más desnudas.







Ora la donna mi apparve senza
piú veli, in un pudore naturale.
Da quel tempo i suoi gesti, liberi,
sorgenti in una solennità feconda,
mi consacrano all' unica dolcezza 
reale.
In tale confidenza passo senza 
stanchezza.
In quest'ora può farsi notte, la
chiarezza lunare avrà le ombre
piú nude.










Descubrimiento de la mujer
Scoperta della donna
Giuseppe Ungaretti (1888-1970)
de "La alegría / La tierra prometida"
trad. Oreste Frattoni
Ediciones Librerías Fausto (1974)





No hay comentarios:

Publicar un comentario