martes, 21 de marzo de 2017

bajo el salto






El lagarto, si salta
bajo el gran azote
desde los rastrojos;

la vela, cuando ondea
y se abisma bajo el salto
de la roca

–el cañón del mediodía
más débil que tu corazón

y el cronómetro si
dispara sin sonido–

. . .

¿y luego? Luz de relámpago

en vano puede cambiarnos en algo 
rico y extraño. Era otro tu molde.












Il ramarro, se scocca 
sotto la grande fersa  
dalle stoppie 

la vela, quando fiotta
e s'inabissa al salto
della rocca

il cannone di mezzodi
piú fioco del tuo cuore

e il cronometro se
scatta senza rumore

. . .

e poi? Luce di lampo

invano può mutarvi in alcunché
di ricco e strano. Altro era il tuo stampo.











Eugenio Montale (1896-1981)
de 'Las ocasiones'
en "Huesos de jibia - Las ocasiones"
trad. Horacio Armani
ed. Librerías Fausto (1978)

No hay comentarios:

Publicar un comentario